Световни новини без цензура!
Стивън Кинг преосмисля „Хензел и Гретел“ с непубликуваните рисунки на Морис Сендак
Снимка: apnews.com
AP News | 2025-09-02 | 17:00:12

Стивън Кинг преосмисля „Хензел и Гретел“ с непубликуваните рисунки на Морис Сендак

Ню Йорк (AP) - Романите на Стивън Кинг може да не наподобяват предопределени за четене преди лягане, най-малко в случай че цените съня на лека нощ, само че създателят постоянно е имал малко обвързаност към приказките.

„ Приказките се допуска, че са страшни “, сподели той по време на скорошно телефонно изявление. „ Мисля, че, защото те дават на децата усет на страсти за възрастни. Това е сложната част. Добрата част е, че им давате благополучен край. Всички се надяваме нещата да се окажат добре. “

Създателят на сходна класика на ужасите като „ Кари “ и „ Сияещият “ даже наименуван един от книги Сендак. Представители на починалия автор-илюстратор на такива подривни любимци за младежите като „ където са дивите неща “ помолиха Кинг да си сътрудничи на специфичен проект-преразказване на „ Hansel and Gretel “, съчетаващ думите на Кинг и непубликувани рисунки на Сендак, които бяха предопределени за операта на Операта от 1990-те години на „ Братя Грим. Сендак умря през 2012 година

77-годишният крал споделя, че работата по „ Hansel and Gretel “, която излиза тази седмица, съвсем безусловно лекува.

„ Току-що имах много мъчителна интервенция за замяна на тазобедрената става, която в действителност не мина толкоз добре, тъй като имаше доста вреди от автомобилна злополука, която имах преди 25 години “, изясни Кинг, припомняйки си съвсем съдбовен конфликт от 1999 година, когато миниван го удари, до момента в който се разхождаше покрай дома си в Мейн. " Бях в доста болежка и дискомфорт. Това ме извади от това. Беше нещо свежо. Писането постоянно е било моят излаз за бягство, по някакъв метод. "

„ Hansel and Gretel “ на Гримс, оповестен за първи път през 1810 -те, е международно известната история на две братя и сестри, принудени да се грижат за себе си в гората. През последните два века доста сюжетни точки са останали - бащата е общително, само че безпаричен дърворезба, който се бори да поддържа фамилията си; Децата употребяват галета, с цел да оказват помощ да проследят пътя си у дома и те са държани в плен от зла ​​вещица, която в началото се преструва на общителна остаряла жена.

По други способи приказката се е развила, даже през живота на Гримс. Нечестивата майка на първите издания се трансформира в нечестива мащеха и разказът става по -открито набожен, като се базира на Бога като краен бранител на децата. Адаптацията на Кинг е значително правилна на главната история, с изключение на за прибавяне на мечтана поредност и унищожаване на сюжет, завой на патица, носеща братята и сестрите през езерце.

Не видях смисъл на това - споделя той. „ Патицата просто се появява. Няма предусещане. ”

По време на изявлението си Кинг също разиска метода си към писането на„ Hansel and Gretel “, неговата интерпретация на него и по какъв начин той е отворен за нови провокации.

Въпросите и отговорите са редактирани за краткост и изясненост.

ap: Какви са били доста от вашите обичани приказки. Гретел, „ мисля, че това е може би обичаната ми приказка. И има книга на д -р Сеус, наречена„ 500 шапки на Bartholomew Cubbins “, където детето продължаваше да пробва разнообразни шапки (за да угоди на краля).

AP: Имахте ли някакви съответни цели, когато пишех „ Hansel and Gretel “?

King: Просто желаех да накарам думите да дават отговор на илюстрациите. Снимките на Сендак бяха за опера и нямам никакви записи за казаното от героите. И аз мислех, че това ще бъде едно вълнуващо предизвикателство, да намеря способи да накарам приказките да дават отговор на фотосите, да го създадат допустимо най -безпроблемно.

ap: И по тази причина добавихте мечтаната поредност, в която Хензел си показва летяща магьосница?

крал: това е по някакъв метод, тъй като това е, което е призовано, по този начин и това, което се пояснява. Има фотография на вещицата, която лети през луната, лети през небето с метлата си, с рискови крещящи деца. И аз не знаех какво да върша, с изключение на да пиша за фантазия, която Хансел имаше за нечестива магьосница.

ap: Някои версии на „ Hansel and Gretel “ имат майката като изверг, други мащехата. Твоята я има като мащеха.

КРАЛ: Нечестивата мащеха е като троп в приказките. Не желаете да мислите, че двама родители ще оставят децата си в гората. Направих мащехата малко по -нечестива, в сравнение с братята Грим. Тя има храна, която се е измъкнала. Дори бащата има някои проблеми, като е толкоз незлоблив, че в действителност би се съгласил с причините на мащехата.

AP: В новата книга има информация към Бог, защитаващ децата. Видяхте ли това като тип религиозна алегория?

Кинг: Не, аз в действителност не. Виждам го като случай на деца, които са принудени да бъдат доста стратегически в своето мислене и мъдри оттатък годините си и смели. Но те също са господари на личните си ориси и това ми харесва по -добре.

ap: Бихте ли могли да си визиите да работите върху друга приказка?

Кинг: Никога не бих споделил в никакъв случай. Има приказни истории като „ непоколебимия калаен боец “, които ме движат и до през днешния ден. Ще се изкуша да го направя. Но в този момент съм малко стара, по този начин да се каже, макар че не бих споделил, че съм по -възрастен от нечистотия. И получавам чувството, във времето, което ми остава, че бих желал да направя допустимо най -много неща. Това беше вълнуващо премеждие, пишеше тази приказка. Отдавна пиша за смели и премислени деца и това беше като да се върна към източника.

ap: Важно ли е за вас в този момент да рискувате, пробвайте нови неща?

King: Мисля, че има. Не приказвам доста за това, само че имам някои неща, които желая да опитам. Направих пиеса с Джон Меленкамп (мюзикълът „ Ghost Brothers of Darkland County “) и работих върху запис със скутер Дженингс (албумът „ Black Ribbons “). Всички тези неща - беше забавно и занимателно да вземете гения, който имате в друга посока.

Източник: apnews.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!